Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

En la interfaz, necesitamos resonar con los usuarios a través del diálogo. Las palabras claras y precisas son fáciles de entender, y un tono adecuado puede generar un sentido de confianza fácilmente. Por lo tanto, en el diseño de la interfaz, la redacción debe tomarse en serio. Hay algunos puntos a tener en cuenta al usar y escribir una copia:

  • Considere desde el punto de vista del usuario

  • Expresa constantementeconsistentemente

  • Coloque la información importante en posiciones destacadas

  • Profesional, precisa y completa

  • Conciso, amable y positivo

Idioma

En la interfaz, la redacción es la base de nuestra comunicación con los usuarios. Por lo tanto, la expresión de las palabras debe deliberarse y diseñarse cuidadosamente. Con una redacción clara, precisa y concisa, la experiencia del usuario puede ser más fácil de usar.

Tono

El lenguaje define el contenido, mientras que las emociones y la atmósfera se expresan más en tono. El mismo contenido se puede expresar en diferentes tonos para diferentes usuarios. Tomemos un ejemplo, para los operadores profesionales y los nuevos usuarios, deberíamos utilizar un copywrite diferente.

Sea amigable y respetuoso

Brinde apoyo y aliento a los usuarios, no órdenes ni presión. Si desea conservar a sus usuarios, no los culpe cuando las cosas salgan mal. Concéntrese en resolver problemas, no en culpar.

No seas demasiado extremo

No utilice expresiones demasiado absolutas que incomoden al usuario.

Mayúsculas y minúsculas

Cuando use el nombre completo del producto, escriba en mayúscula la primera letra de cada palabra. Escriba las abreviaturas de los nombres de los productos en mayúsculas, como ESC, SLB, etc.

Utilice el caso correcto.

Utilice mayúsculas en las frases en titulares, títulos, etiquetas, elementos de menú, botones, etc.

Los usuarios perciben los números más rápido. Los números transmiten información con mayor eficacia que las palabras.

Omitir puntuación innecesaria

Para ayudar a los usuarios a escanear el texto de manera más eficiente, se pueden omitir puntos innecesarios. No es necesario utilizar puntuación cuando los siguientes elementos aparecen solos:

  • Etiqueta

  • Título

  • Consejos debajo del cuadro de entrada

  • Texto en el componente de información sobre herramientas

  • Oraciones en la tabla


Use signos de exclamación con precaución

El signo de exclamación hará que el tono parezca demasiado excitado y fácilmente hará que la atmósfera sea demasiado tensa.



Glosario

Los usuarios confían en etiquetas consistentes para acciones comunes a fin de predecir cómo interactuar con una interfaz. Esta lista incluye los términos comunes de la IU y las etiquetas de acción recomendadas para su uso en el contenido y la documentación de la IU de tutenlabs.

Expand
titleA a

Actualizar

Vuelve a cargar la vista de un objeto cuando la vista mostrada no está sincronizada con la fuente.

Es probable que se utilice solo como información sobre herramientas en un botón de icono.

Actualizar

Etiqueta de un botón en un cuadro de diálogo o formulario para editar un objeto. La configuración del cuadro de diálogo se aplica al objeto cuando se actualiza.

Comparar Editar .

Añadir

Toma un objeto existente y lo usa en un nuevo contexto (por ejemplo, agrega un artículo al carrito, agrega un usuario a un grupo o agrega un documento a una carpeta).

Aplicar

Guarda los cambios sin cerrar el diálogo. Estas propiedades a menudo afectan el comportamiento posterior del sistema.

Aprende más

Abre información adicional altamente contextual. Insértelo al final del texto en línea o coloque el cursor sobre el texto donde sigue más información pero no encaja en el contexto actual.

Si el espacio lo permite, combine Aprenda más con texto significativo que describa el contenido al que apunta. Por ejemplo, si su usuario necesita algunas prácticas recomendadas para administrar aplicaciones en varias regiones, puede usar Más información sobre regiones.

Aprobar

Indica que el usuario está de acuerdo. En un proceso empresarial, normalmente inicia el siguiente paso.

Avance

Muestra cómo aparecerá un objeto o contenido con el formato aplicado antes de que el contenido se publique o distribuya. Alternativamente, proporciona una visualización incompleta de un objeto existente sin salir del contexto actual.

Expand
titleB b

Buscar

Devuelve todos los objetos (por ejemplo, archivos, nombres o documentos) dentro de un conjunto definido (por ejemplo, en una carpeta, directorio, base de datos o Internet) que coinciden con algunos criterios especificados.

Compare Filtrar y Buscar .

Expand
titleC c

Cancelar

Detiene la acción actual y cierra el diálogo.

Advierta al usuario de las posibles consecuencias negativas de detener el progreso de una acción, como la corrupción de datos. 

Claro

Esta acción borra todos los campos o selecciones. También elimina el contenido de un documento, como un registro. Normalmente, la selección o el valor predeterminado se restablece para los controles que siempre tienen una selección o un valor, como los botones de opción .

Cuando corresponda, combine borrar con el objeto (por ejemplo, Borrar campos o Borrar todo). Compare Eliminar y Eliminar . 

Cerrar

Cierra la página o ventana actual (por ejemplo, cierra una ventana secundaria que contiene ayuda en línea).

No utilice Cerrar junto con Aceptar o Cancelar acciones. 

Cerrar sesión

Sale de una aplicación o sitio.

Utilizar en lugar de Cerrar sesión. Comparar Iniciar sesión . 

Copiar

Crea nuevas instancias de los objetos seleccionados en un destino específico.

Combine Copiar con el objeto que se está copiando (por ejemplo, Copiar carpeta) o el destino (por ejemplo, Copiar al portapapeles) si hay varias posibilidades. Comparar nuevo.

Consigue ayuda

Abre un campo de búsqueda en el que el usuario puede buscar información de ayuda.

Úselo solo como texto de enlace en la barra de menú de la consola. Compare documentos y obtenga más información .

Crear

Crea un nuevo objeto desde cero (por ejemplo, crea un evento de calendario o crea un nuevo documento).

En escenarios en los que el usuario necesita proporcionar algunos detalles o configuraciones como parte del proceso de creación, use new para iniciar la acción y create para aplicar los detalles o configuraciones proporcionados por el usuario al nuevo objeto. Compare Agregar , Copiar , Insertar y Nuevo .

Comienzo

Implemente una aplicación o servicio en su entorno de desarrollo o producción para que pueda utilizarse.

Úselo en lugar de Launch.

Expand
titleD d

Docs

Abre una ventana separada que contiene la página de inicio de la documentación del producto.

Úselo como texto de enlace solo para el enlace específico que apunta a la documentación del producto desde la barra de menú de la consola. Comparar Conozca más .

Descargar

Transfiere un archivo de un sistema remoto a un sistema local.

Comparar carga .

Deshacer

Vuelve al estado anterior a los cambios más recientes realizados por el usuario. El uso repetido revierte sucesivamente a estados anteriores en orden cronológico inverso. Se aplica a los cambios en los datos y no a los cambios realizados en la vista.

No todas las acciones, como Guardar , se pueden deshacer. Compare Rehacer , Restablecer y Restaurar .

Expand
titleE e

Eliminar

Destruye un objeto existente para que ya no exista (por ejemplo, elimina un archivo de un directorio o elimina un valor de una celda de tabla).

Cuando corresponda, combine Eliminar con el objeto (por ejemplo, Eliminar columna o Eliminar fila). 

Editar

Permite cambiar datos o valores.

Exportar

Guarda datos en un formato diferente externo al sistema. Normalmente abre una ventana secundaria para que el usuario especifique el tipo de archivo y el destino (por ejemplo, almacenar datos de la tabla como un conjunto de valores separados por comas).

Compare Importar .

Encontrar

Mueve el cursor al siguiente elemento que coincide con los criterios especificados (por ejemplo, ver la siguiente aparición de una palabra específica dentro de un mensaje de correo electrónico).

Compare el filtro y la búsqueda .

Esconder

Elimina un elemento que se mostró anteriormente (por ejemplo, permite al usuario ocultar detalles o descripciones).

Comparar Show .

Enviar

Agrega un nuevo comentario a una comunidad en línea o agrega estado a un registro o registro.

Si está editando un comentario existente, utilice Guardar en su lugar.

Enviar

Transfiere un correo electrónico u otra información al destinatario o destino.

Envíe una idea

Abre una ventana separada que contiene el portal de IBM Cloud Ideas.

Úselo solo como texto de enlace en el widget Soporte de la barra de menú de la consola.

Eliminar

Elimina un objeto del contexto actual, pero el objeto no se destruye como resultado de la acción (por ejemplo, elimina a un usuario de un grupo o elimina un artículo del carrito).

Cuando corresponda, combine Eliminar con el objeto que se eliminará (por ejemplo, Eliminar usuario o Eliminar función). Compare Limpiar y Eliminar . 

Expand
titleF f

Filtrar

Acorta una lista a los objetos que coinciden con los criterios del filtro.

Compare Buscar y Buscar .

Expand
titleG g

Guardar como

Crea un nuevo objeto basado en el estado del objeto que se está viendo actualmente. El usuario nombra el nuevo objeto y normalmente identifica su ubicación.

Expand
titleH h

Hecho

Indica que el usuario ha terminado de trabajar en un entorno (por ejemplo, editar plantillas) y quiere volver al lugar de donde vino.

Compare Cerrar y Finalizar .

Expand
titleI i

Importar

Transforma datos u objetos de una fuente externa. Normalmente abre una ventana secundaria para que el usuario localice la fuente externa.

Contexto: creación de una nueva tabla basada en valores separados por comas contenidos en un archivo separado. Comparar Exportar .

Insertar

Agrega un elemento en una posición particular en una vista ordenada.

Contexto: agregar una imagen al cuerpo de un documento o insertar un registro en una tabla. Comparar Agregar y Nuevo .

Iniciar sesión

Ingresa a un sitio o aplicación. Esta opción generalmente abre un formulario para ingresar credenciales. También se usa en el botón de envío después de que los usuarios ingresan sus credenciales.

Usar en lugar de Iniciar sesión. Esto es para que sea visualmente distinto de Registrarse. Estas opciones a menudo se encuentran una al lado de la otra y las diferentes palabras permiten un reconocimiento rápido. Comparar Cerrar sesión . 

Imprimir

Envía una copia del objeto seleccionado actualmente o del objeto a la vista a la impresora.

Expand
titleL l

Expand
titleM m

Moverse

Transfiere un objeto de un contenedor (por ejemplo, carpeta, actividad o página) a otro.

Mover a la papelera

Una eliminación suave. Mueve un archivo u objeto a un área desde donde se puede eliminar o recuperar de forma permanente.

Use en lugar de Eliminar si es posible que el usuario recupere los objetos. 

Mostrar

Revela un objeto que estaba previamente oculto (por ejemplo, muestra descripciones o muestra más detalles).

Expand
titleN n

Nuevo

Inicia la creación de un nuevo objeto. Nuevo crea el objeto inmediatamente o abre un diálogo o un conjunto de campos donde el usuario puede ingresar propiedades.

Combinar nuevo con el objeto a crear (por ejemplo, Nuevo usuario o Nueva columna). Compare Agregar , Copiar , Crear , Insertar y Guardar como .

Expand
titleO o

Ordenar

Ordena una lista o columna de tabla.

Es probable que se utilice solo como información sobre herramientas en un botón de icono. Se puede usar sin 'ascender' o 'descender' solo si el pedido se puede proporcionar a un lector de pantalla en el código de accesibilidad.

Expand
titleP p

Papelera vacía

Elimina de forma permanente todos los archivos u objetos que se han colocado en un contenedor de basura.

Comparar Mover a la papelera .

Próximo

Hace avanzar al usuario al siguiente paso en una secuencia de pasos, como en un asistente.

Compare el reverso y el acabado . 

Personalizar

Permita que un usuario realice los cambios deseados.

Parte superior

Vuelve al principio de la página.

Usar en lugar de Volver al principio.

Expand
titleR r

Rehacer

Rehace una acción de deshacer.

Es probable que se utilice solo como información sobre herramientas en un botón de icono. Comparar Deshacer .

Rechazar

Indica que el usuario no lo aprueba. En un proceso empresarial, normalmente bloquea el proceso para que no avance al siguiente paso.

Comparar Aprobar .

Respuesta

Indica o completa una respuesta a un correo electrónico o un comentario.

Reiniciar

Revierte los valores a su último estado guardado. El último estado guardado incluye los valores almacenados la última vez que el usuario hizo clic en Aplicar. No cierra el diálogo o la ventana.

Compare Cancelar , Restaurar , Restaurar valores predeterminados y Deshacer . 

Restaurar

Devuelve un archivo después de su eliminación, corrupción o evento similar.

Comparar Reset .

Restaura todo

Completa una operación de restauración en todos los archivos u objetos de un sistema o contenedor determinado.

Comparar Restaurar .

Restaurar los valores predeterminados

Establece los valores del formulario a la configuración predeterminada.

Compare Reset y Undo .

Regístrate

Crea una cuenta de usuario o registra un usuario en un sistema.

Úselo en lugar de Registrarse.

Expand
titleS s

Subir

Transfiere un archivo de un sistema local a un sistema remoto.

Comparar Descargar .

Seleccione

Selecciona datos de una tabla.

Seleccionar todo

Agrega todos los objetos de la vista al conjunto de selección o marca todas las casillas de verificación.

Comparar Clear .

Expand
titleT t

Terminar

Indica la finalización de una serie de pasos, como en un asistente.

Expand
titleU u

Expand
titleV v

Ver detalles

Ayuda al usuario a seleccionar un archivo (por ejemplo, en un botón o enlace junto a un campo de entrada). Normalmente abre una ventana secundaria donde el usuario puede localizar y seleccionar el directorio y el archivo deseados.

Ver

Presenta información o propiedades adicionales para el objeto.

Volver

Devuelve al usuario al paso anterior en una secuencia de pasos, como en un asistente.

Utilizar en lugar de Anterior. Compare Siguiente y Finalizar .

Table of Contents